KOREKTA TEKSTU

Cała Twoja komunikacja marketingowa bez gafy


Napisałeś coś? Artykuł na bloga, maila ofertowego, wniosek o przyznanie grantu, wpis do social mediów, e-booka eksperckiego lub jakikolwiek inny tekst związany - mniej lub bardziej - z Twoim biznesem? To teraz przekonaj się, czy Twoje treści są przyjazne czytelnikom. Nie wiesz, jak się do tego zabrać? Pomożemy. Zadbamy o to, aby każdy tekst, który nam powierzysz, nie tylko dobrze się czytało Twoim odbiorcom, ale też żeby świadczył jak najlepiej o Tobie i pełnił dokładnie taką funkcję, jaką mu przypisałeś.

KRÓTKO I NA TEMAT:

[1] Profesjonalna redakcja i korekta tekstu

Nie musisz już zastanawiać się, czy Twoje teksty są poprawne językowo. Usuniemy z nich błędy i nieścisłości i zadbamy o ich przejrzysty układ, ułatwiający czytanie.

[2] Troska o Twój idiolekt

Nasi redaktorzy wiedzą, jak ważny jest autentyzm przekazu. Dlatego zadbamy o to, aby tekst po naszej weryfikacji nie zatracił cech Twojego unikatowego stylu wypowiedzi.

[3] Ściśle ustalony z Tobą przebieg współpracy

Na początku poznasz poszczególne etapy optymalizacji, przez które przejdzie Twój tekst. Prześlemy Ci też przystępne instrukcje. Dowiesz się, jak autoryzować zmiany, aby prace szły sprawnie i efektywnie.

[4] Autoryzujesz na wszystkich etapach

Po każdym zakończonym etapie dostaniesz tekst do autoryzacji. Dzięki temu będziesz mógł na bieżąco śledzić postępy prac, zgłaszać swoje uwagi i zadawać pytania.

Cała Twoja komunikacja marketingowa bez gafy
Daj nam się sprawdzić!
NASZ SPOSÓB MYŚLENIA

Daj nam się sprawdzić!

Nawet najlepszy tekst straci na wartości, jeśli będą w nim błędy językowe. Za to kiepski treściowo przekaz, który zostanie zoptymalizowany pod kątem poprawności językowej, będzie się przynajmniej płynnie czytało. Bez względu na to, jaką treść napiszesz, zyskasz na skorzystaniu z naszego audytu językowego. I zyskają Twoi odbiorcy.

Bo to w gruncie rzeczy oni są tu najważniejsi. Od nich zależy to, czy tekst przyniesie Ci zamierzone korzyści. Dlatego dbamy przede wszystkim o to, żeby po naszej redakcji i korekcie był on przyjazny czytelnikowi. Czyli jaki? Pozbawiony błędów językowych. Poprawny stylistycznie i wyedytowany zgodnie ze sztuką edytorską i zasadami typografii. W dodatku logiczny, jasny i jednoznaczny. 

Taki tekst czyta się wygodnie, płynnie i szybko. Nie wzbudza on irytacji i dezorientacji. Łatwiej jest skupić na nim swoją uwagę i przeczytać go do końca, co nie jest wcale takie łatwe w czasach szumu informacyjnego, w którym żyjemy. 

Jeśli zadbasz o to wszystko, zwiększysz swoje szanse na to, że Twój przekaz wzbudzi zainteresowanie odbiorcy i spełni dokładnie taką rolę, jaką mu przypisałeś. Bo przecież każda treść, którą upubliczniasz - czy to w sieci, czy na tradycyjnych nośnikach - ma określoną funkcję. 

To może być dowolny cel, który chcesz osiągnąć. Np. nakłonienie klienta do kupna Twojego produktu lub skorzystania z Twojej usługi, pozyskanie czytelników bloga, przychylna odpowiedź kontrahenta, przyznanie Ci dofinansowania czy wpłacenie donacji na Twoje konto, pozyskanie leadu czy pozytywnej opinii, pokazanie siebie w roli eksperta i zbudowanie pozytywnego wizerunku firmy w oczach klientów, otrzymanie propozycji współpracy, efektywne przekazanie informacji współpracownikom czy godne reprezentowanie jakiegoś przedsięwzięcia.

Jak możemy Ci w tym pomóc? Wykonując audyt językowy Twoich treści. Nie oferujemy Ci jednak tylko redakcji i korekty. Pamiętaj, że jesteś w agencji copywriterskiej. Nasi redaktorzy i korektorzy mają niemałe pojęcie o skutecznych strategiach komunikacyjnych z odbiorcą. Zawsze podpowiedzą Ci rozwiązania, które pozytywnie wpłyną na percepcję przekazu. Czasem może to być użycie innego słowa, zmiana kolejności akapitów czy przeredagowanie budzących wątpliwość fragmentów. Wykracza to poza linearne przeskanowanie tekstu i usunięcie znalezionych błędów językowych. Ale my jesteśmy gotowi na takie wykroczenia ;-).

Zoptymalizujemy content, który już funkcjonuje w sieci i zajmiemy się bieżącymi treściami, które tworzysz lub już stworzyłeś. Rodzaj i długość tekstu nie grają dla nas roli - to może być krótki e-mail lub kilkusetstronicowa książka ekspercka. Zajmiemy się każdą treścią, którą do nas wyślesz. I zadbamy o to, abyś Ty - jako jej autor - dobrze wypadał w oczach swoich odbiorców - pracowników, kontrahentów, przełożonych, klientów czy osób śledzących Cię w mediach społecznościowych.

Skontaktuj się z nami
Jesteś pewien, że Twoje treści są optymalne?
WIEMY, JAK UDOSKONALIĆ TWÓJ PRZEKAZ

Jesteś pewien, że Twoje treści są optymalne?

Sprawdź, czy na pewno działają na Twoją korzyść. Wybierz nasz audyt językowy i zdobądź przychylność i uwagę czytelników (również tych będących purystami językowymi). Zadbamy o jednoznaczny, jasny i zgodny z Twoją intencją przekaz, który wygodnie i przyjemnie się czyta. Profesjonalnie opracowane teksty są na wyciągnięcie ręki.

Kliknij i zaczynamy
Nasz sposób działania

Standardy agencyjne

Zdajemy sobie sprawę z tego, że niełatwo jest powierzyć treści audytorowi. Wiemy też, że proces redagowania, a potem autoryzowania tekstu (szczególnie długiego) może być żmudny. Dlatego opracowaliśmy jasną strategię działań i wdrożyliśmy różne usprawnienia. Wszystko po to, aby Twoja współpraca z agencją Copywriter.pl przebiegała jak najefektywniej. Sprawdź, jak działamy --->

  • Poznajemy się

    A właściwie zapoznajemy się z przesłanymi przez Ciebie treściami i Twoim indywidualnym stylem wypowiedzi. Poznajemy też Twoje oczekiwania względem naszej pracy i umawiamy termin wykonania zlecenia.

  • Ustalamy zakres działań

    Czy chcesz, abyśmy tylko zweryfikowali Twoje treści pod kątem językowym, bo potem i tak będą składane lub edytowane na stronie www (audyt językowy, czyli redakcja i korekta tekstu)? Czy może potrzebujesz, aby plik, który od nas dostaniesz, był gotowy do wydruku czy wysłania e-mailem (audyt wraz z formatowaniem)? Albo chciałbyś skorzystać z pomocy wykwalifikowanego tłumacza, który zweryfikuje jakość Twojego przekładu z języka obcego (proofreading, czyli redakcja tłumaczeń na język polski)? Powiedz nam, czego potrzebujesz.

  • Tworzymy zespół

    Nad przebiegiem Twojego zlecenia czuwać będzie językoznawczyni z wykształceniem edytorskim, prowadząca własną pracownię redaktorską. Możesz śmiało pisać do niej w każdej sprawie związanej z opracowaniem Twojego tekstu. Oprócz niej będziesz mógł liczyć na pomoc, zaangażowanie i doświadczenie przypisanego do Twojego projektu korektora językowego.

  • Redakcja tekstu, czyli pierwsza lektura

    To jest główny trzon naszej pracy. Na tym etapie bardzo starannie analizujemy Twój tekst i usuwamy wszystkie wychwycone błędy: ortograficzne, interpunkcyjne, gramatyczne, stylistyczne i edytorskie. Wnikamy głęboko w treść i proponujemy Ci alternatywne rozwiązania, wyjaśniamy mniej oczywiste zmiany, zadajemy pytania do kwestii, które nie są dla nas jasne. Na koniec przesyłamy Ci plik do autoryzacji.

  • Korekta tekstu, czyli druga lektura

    Po odesłaniu przez Ciebie pliku z naniesioną autoryzacją, przystępujemy do drugiego, kontrolnego sprawdzania. Jeszcze raz sczytujemy tekst, poprawiamy pominięte wcześniej błędy, nanosimy do treści Twoje uwagi, odpowiadamy na zadane przez Ciebie pytania, rozwiewamy wątpliwości. Usuwamy też większość oznaczeń redaktorskich.

  • Ostatnie szlify

    Albo przedostatnie. Wszystko zależy od zlecenia. Zwykle dwa czytania wystarczają, żeby dopracować tekst. Ale czasem trzeba jeszcze niektóre kwestie przedyskutować, przetestować nowe rozwiązania, kombinacje, zastanowić się, znaleźć idealny wyraz czy strukturę gramatyczną. Rozumiemy to. Dlatego oferujemy Ci pełnowartościowy audyt. Nie rozmieniamy naszej usługi na drobne i nie każemy Ci płacić za każde kolejne otwarcie pliku z tekstem. Ani też nie zostawiamy Cię z niedopracowanymi treściami. Tylko takie podejście pozwala nam wypuszczać w świat naprawdę profesjonalnie zoptymalizowane teksty.

  • Czyszczenie tekstu

    Kiedy w 100% zaakceptujesz efekty naszej pracy, usuniemy wszelkie oznaczenia redaktorskie i wyślemy Ci plik z tekstem gotowym do dalszych działań - publikacji, składu, druku, przesłania e-mailem itp. Jeśli będziesz chciał, wyeksportujemy plik do formatu .pdf.

  • Stała współpraca

    Jeżeli będziesz zadowolony z naszych działań i zdecydujesz się nawiązać z nami stałą, długoterminową współpracę, omówimy sobie jej przebieg i sposób rozliczania.

Najczęściej Zadawane Pytania

Od czego zależy stawka za redakcję i korektę?

Od trzech czynników. Pierwszym jest liczba znaków ze spacjami, którą przeliczamy na strony znormalizowane (strona znormalizowana = 1800 znaków ze spacjami). Drugim jest jakość językowa tekstu wyjściowego. Trzecim jest stopień trudności i skomplikowania treści oraz jej tematyka. Mówiąc prościej - sprawdzamy, jaki wkład pracy jest potrzebny, żeby zoptymalizować Twój tekst i na tej podstawie proponujemy stawkę za stronę znormalizowaną.

Jak wyceniany jest audyt językowy?

Wszystko zależy od wyżej wymienionych czynników, wpływających na wysokość stawki. A także od tego, w jaki sposób chcesz z nami współpracować (jednorazowa redakcja i korekta czy stała, cykliczna współpraca) i jakiej konkretnie usługi potrzebujesz (czy jest to tylko audyt językowy, czy redakcja i korekta wraz z formatowaniem, czy proofreading tłumaczenia).

Czy będę mieć wgląd we wszystkie wprowadzane przez Was zmiany?

Oczywiście. Zawsze wykonujemy redakcję i korektę w tzw. trybie śledzenia zmian (i jego odpowiednikach w innych programach niż Word). Ponadto wykorzystujemy boczne komentarze do umieszczania adnotacji, uwag i propozycji zmian.

Co w sytuacji, kiedy nie będę zadowolony z wprowadzonych zmian?

Wtedy koniecznie napisz nam o tym, najlepiej w bocznym komentarzu. Zaznacz fragment, który Ci się nie podoba i dodaj krótką adnotację, co jest wg Ciebie nie tak. Będziemy mogli zaproponować Ci inne rozwiązanie lub spróbujemy obronić nasze stanowisko, powołując się na źródła językoznawcze.

Czy wyłapiecie 100% błędów?

Tego nie możemy Ci zapewnić. Ponad 99% tak, 100% nie. W środowisku edytorów krąży opinia, że nie ma czegoś takiego jak tekst idealny. Czasem jeden drobny błąd pomija nawet kilku korektorów z rzędu. I nawet w najwyższej klasy publikacjach ZAWSZE można się czegoś doszukać. Zapewniamy jednak, że wykonujemy nasz audyt z najwyższą starannością. I zawsze dążymy do perfekcji. Jeśli tylko pojawia się w naszej głowie cień wątpliwości, to weryfikujemy kwestię językową w wiarygodnych i aktualnych źródłach językoznawczych. Nie robimy audytu na wyścigi i nigdy nie odpuszczamy. A takie podejście sprawia, że sprawdzane przez nas teksty wyróżniają się swoją poprawnością na tle innych.

Co będzie, jeśli po zakończonej współpracy znajdę błąd w sprawdzonym przez Was tekście?

Zaproponujemy Ci rekompensatę. Pod warunkiem, że umotywujesz swoje stanowisko, powołując się na aktualne opracowania ortoepiczne i poradniki językowe. Jeśli udowodnisz nam pominięty błąd, to oczywiście go poprawimy. Jeśli przysporzy Ci on negatywnych konsekwencji (bo zdążysz upublicznić tekst), to zwrócimy Ci część kosztów. Dostaniesz również rabat na kolejne zlecenie.

Co jeśli tekst nam się nie spodoba?

Wszyscy wiemy, że trzeba mieć blog. Bo to wciąż najlepszy organiczny sposób zwiększania ruchu na stronie. A ruch na stronie to pierwszy stopień do… nieba, czyli zamiany odwiedzających w klientów. Profesjonalnie prowadzony blog polepsza też Twoją pozycję w wyszukiwarce. 

Czy możecie sprawdzić tekst w formacie PDF?

Dużo wygodniejsza jest praca w formatach edytowalnych i taką preferujemy. Ale jeśli nie dysponujesz plikiem .doc, .docx czy .odt, to oczywiście wykonamy redakcję i korektę w programie Adobe Acrobat / Adobe Reader.

Czy możecie wykonać redakcję i korektę bezpośrednio na stronie internetowej?

Rekomendujemy pracę na plikach edytowalnych. Wtedy możesz na bieżąco śledzić postępy prac, a tekst publikujesz na stronie dopiero wtedy, kiedy sam o tym zadecydujesz. Ale jeśli wolisz, możesz przyznać nam dostęp do swojego panelu obsługi strony www. Wtedy wykonamy redakcję i korektę bezpośrednio w nim. 

Czy sprawdzacie teksty po tłumaczeniach z innych języków?

Wykonujemy proofreading przy współpracy z wykwalifikowanymi tłumaczami, którzy dobrze znają dwa kody językowe - polski i obcy. Ze znajomością tylko polskiego kodu trudno czasem dociec, o co chodzi w tłumaczeniu (szczególnie wykonanym przez nieprofesjonalistę). I bardzo łatwo wpaść w pułapkę, jaką są np. kalki językowe czy brak polskich odpowiedników obcych wyrazów. Pomoc tłumacza pozwala wyeliminować takie trudności.

Masz inne pytania?

Masz inne pytania?

Śmiało, napisz do nas!

Zleć korektę językową swojego tekstu profesjonalnej firmie

Do czego służy redakcja i korekta?

Wyobraź sobie, że poświęcasz dużo zasobów (czasowych lub finansowych) na stworzenie treści na stronę, a na końcu okazuje się, że klienci widzą tylko literówkę na stronie głównej. Czy taki obrót wydarzeń dowodzi Twojego profesjonalizmu? Nie bardzo. Dzięki redakcji i korekcie tekstów zyskujesz coś więcej niż tylko poprawność językową. Znacznie ważniejsze, szczególnie w przypadku tekstów marketingowych, od których w dużej mierze zależy Twój dobrostan, jest to, że dzięki nim tworzysz starannie opracowaną komunikację ze swoimi odbiorcami. A ta świadczy o tym, że jesteś dokładny i masz szacunek do klientów.

Wiemy, jak wyłapać każdy rodzaj błędu językowego, nie tylko ortograficzny

Literówki, błędy ortograficzne, interpunkcyjne, gramatyczne (m.in. składniowe), edytorskie czy błędy składu – żaden z nich nie stanowi dla nas problemu. I żaden nie jest mniej rażący czy ważny od innego. Doskonale wiemy, jak może namieszać w przekazie źle dobrana interpunkcja i ile krytyki może wylać się na autora za przeoczenie literówki. Pomożemy Ci tego uniknąć i zadbać o dobre imię.

Poprawianie błędów w tekście to nasza specjalność!

Rzetelność i terminowość to to, co charakteryzuje pracę redaktorów i korektorów należących do zespołu Copywriter.pl. Właśnie dlatego warto skorzystać z pomocy, którą oferujemy. Naszym głównym celem jest sprawić, żeby Twoi odbiorcy chcieli przeczytać tekst, który napisałeś. Dlatego z największą starannością sprawdzimy każdy jego akapit, zadbamy o płynność oraz o logiczny i techniczny przekaz. A także o to, żeby zachować Twój indywidualny styl autora. Pamiętaj, że profesjonalna korekta służy do tego, żeby zoptymalizować Twój tekst, a nie Cię z niego usunąć.

Czym się różni redakcja od korekty?

Redakcja to pierwszy etap pracy korektorskiej. Redaktor sprawdza tekst bardzo dokładnie i nanosi korektę w tzw. trybie śledzenia zmian. Następnie odsyłamy Ci plik i zapraszamy do zapoznania się z wszystkimi poprawkami. Możesz łatwo podjąć decyzję, czy tak zmieniony tekst trafia do Ciebie, czy nie. Przeoczenie błędów, szczególnie tych drobnych, jest na tym etapie czymś naturalnym, dlatego my oferujemy Ci zawsze korektę i redakcję tekstów w pakiecie. Po tym, jak naniesiesz swoje autorskie komentarze, plik wraca do redaktora, który sprawdza tekst jeszcze raz. Dzięki takiemu podejściu możesz otrzymać optymalną wersję swojego tekstu.

Nasi redaktorzy i korektorzy pomogą Ci w całym procesie wydawniczym, nie tylko w korekcie tekstu

Dokładnie tak! Bo oprócz sprawdzenia Twoich treści możemy zaproponować Ci również ich skład. Popracujemy nad układem tekstu i jego szatą graficzną, przygotujemy Twoją publikację do druku, będziemy w Twoim imieniu zarządzać współpracą z drukarnią. Lub zaprojektujemy dla Ciebie e-booka w formacie PDF, epub i mobi.

Prześlij tekst, zaczekaj na wycenę i ciesz się poprawnością swoich treści

Tak niewiele potrzeba, żeby stać się autorem świetnie opracowanych językowo i stylistycznie tekstów. Wystarczy wysłać do nas worda! Przejrzymy tekst, sprawdzimy liczbę znaków ze spacjami, zaproponujemy stawkę zgodną z obowiązującym cennikiem i wykonamy korektę. Poprawiony tekst może od razu zostać opublikowany w dowolnym medium internetowym lub trafić do składu.

 Z pełnym przekonaniem polecamy Ci korzystanie z usług, które udoskonalają Twój przekaz, w tym z profesjonalnej redakcji i korekty tekstów. W czasach tak dużego szumu informacyjnego tylko dobrze napisane treści mają szansę się wybić. Korektorka lub korektor tekstu to Twoi sprzymierzeńcy, którzy Ci w tym pomogą. A efekty ich pracy mogą tylko zachęcić Cię do dalszego tworzenia tekstów 🙂


Warning: Trying to access array offset on value of type null in /home/cpbongo/domains/copywriter.pl/public_html/wp-content/plugins/dicom-toolkit/widgets/cta-area.php on line 384
OUT OF THE BOX

Powiązane usługi

Teksty na stronę internetową

Teksty na strony internetowe, pisane przez profesjonalnych copywriterów.

Więcej

Zewnętrzny dział copywritingu

Zatrudnij nas jako Twój zewnętrzny dział komunikacji i copywritingu.

Więcej

E-booki

Stwórz z nami e-book, który umocni Twoją pozycję eksperta w branży.

Więcej
Wzbudziliśmy Twoje zaufanie?
JESTEŚ NA KOŃCU TEJ STRONY

Wzbudziliśmy Twoje zaufanie?

Masz gotowy tekst, który wymaga dopracowania językowo-stylistycznego? Skontaktuj się z nami, a my przygotujemy dla Ciebie ofertę audytu.

Daj nam się sprawdzić!